Финский язык нужен России

10 сентября в нашей гимназии были необычные гости – журналисты центральной газеты Финляндии «Илталехти» - Нина Лейнонен и Паси Лиесимаа.

По заданию редакции газеты они совершают путешествие по районам России, граничащим с Финляндией, отправляя из каждого города дневниковые записи. Посетив Выборг, журналисты рассказали финским читателям о приюте для бездомных животных. Из Сортавалы в газету пришел рассказ об организации там гостиничного и ресторанного бизнеса. В Мурманске авторов заинтересовала тема защиты окружающей среды.

А вот самой интересной в Петрозаводске стала тема изучения финского языка. Приятно, что для освещения этой темы в газете Нина и Паси выбрали именно нашу гимназию, хотя финский язык изучается и во многих других школах города.

3 октября в газете «Илталехти» была опубликована статья, перевод которой мы предлагаем вашему вниманию.

В Петрозаводске молодежь все чаще выбирает для изучения финский язык как первый иностранный, а также как второй иностранный язык.

Пятнадцатилетние петрозаводчанки Юля Яшкина и Катя Амозова изучают финский язык уже восемь лет. Небольшое смущение в начале беседы было преодолено, и далее разговор продолжается более непринужденно и идет как по маслу.

Решение изучать финский язык девочки приняли самостоятельно.

- Финляндия рядом, бываю там часто, - говорит Юля Яшкина.

Катя Амозова тоже гостит в Финляндии время от времени. Её тетя живет в Ярвенпяя. По-фински она говорит с тетей по телефону, а по-карельски - с дедушкой, который живет в Олонце.

Примером для Юли Яшкиной является её старшая сестра.

- Моя сестра изучает финский язык в Петрозаводском государственном университете. Она станет переводчиком с финского и английского языков. Юля тоже хочет стать переводчиком. У неё есть желание поступить в университет в Петрозаводске или в Хельсинки и продолжить изучение финского языка.

Популярный язык

Всего в гимназии имени Павла Оскаровича Коргана учатся около 800 учащихся. А финский язык изучают примерно 300 человек.

В городе Петрозаводске финская речь слышна все реже, хотя в городе издается газета на финском языке «Карьялан Саномат», и есть возможность изучать финский в университете.

Финский язык девочкам преподает Ирина Сурьялайнен, она всегда с удовольствием принимает гостей, говорящих на финском языке, в своих классах.

Многих желающих изучать финский язык пугает его сложность.

- Сложные падежные формы финского языка вызывают некоторые затруднения в изучении, - утверждает Амозова Екатерина, хотя говорит она, как настоящая финка.

И, по мнению Юли Яшкиной, грамматика финского языка сложна.

- И все равно финский - красивый язык, - продолжает Юля.

Читают обе девочки легко и без ошибок. Кроме учебников школьники этой гимназии используют на уроках детский журнал «Кипиня». В этом журнале рассказывают о новостях и интересных событиях Финляндии и Петрозаводска на финском языке.

Ирина Андреевна Сурьялайнен говорит, что финский язык - это язык девчонок. Большая часть учеников, изучающих финский язык, - девочки.

- Девочки более старательны. Мальчишки бывают ленивыми, им тяжело учить язык постоянно, - говорит Ирина Андреевна.

Также обе девочки изучают популярный в этой школе язык - английский.

- Да, английский язык легче, чем финский,- с улыбкой на лице сказала Катя.

Язык в практике

Девочки хотели бы слышать английский язык намного чаще. Досадно то, что на российском телевидении не используют субтитры, а только лишь дублируют или озвучивают программы их по-русски.

- Это можно было бы изменить, тогда изучение языка давалось бы легче, - говорит Юля Яшкина.

Изучать финский язык учащимся помогают так же студенты Петрозаводского государственного университета. На пятом курсе студенты проходят педагогическую практику, где они пробуют себя в роли учителя финского языка.

Дополнительная языковая практика будет этой осенью. В ноябре группа учащихся и учителей гимназии поедут в Хельсинки по проекту «Дружим школами».

У гимназии имени Павла Оскаровича Коргана есть много школ-партнеров в разных уголках Европы.

Целью партнерских отношений является не только изучение языка, но и знакомство с разными культурами. Кроме Финляндии учащиеся бывают так же в Германии и Швеции.

Пионер

В гимназии имени Павла Оскаровича Коргана работает опытный учитель Сурьялайнен Ирина Андреевна, которая является своего рода первооткрывателем.

Недавно она по просьбе Министерства образования Республики Карелия начала создавать новые учебники финского языка для учащихся 1-6 классов. В сотрудничестве со своим коллегами она продолжает работу над созданием полного учебно-методического комплекса к этим учебникам. В УМК для каждой параллели входит учебник, рабочая тетрадь, аудиоприложение и методическое пособие для учителя. Последние материалы для 5 и 6 классов сейчас находятся на утверждении в Москве и скоро будут изданы.

- Потребность в новых учебниках финского языка достаточно велика, потому что изданные ранее уже устарели. Новые же соответствуют современным образовательным стандартам, - говорит Ирина Сурьялайнен.

Ирина Андреевна благодарит финских коллег из Восточной Финляндии. Они корректировали и проверяли учебники так, чтобы в них использовался современный финский язык.Автор довольна новыми учебниками и тем, что востребованность финского языка в школах снова растет. Только жаль, что многие, хорошо говорящие на финском языке, переезжают в Финляндию.

- Здесь осталась только я из старых учителей, - улыбаясь, говорит она.

Нина Лейнонен

газета «Илталехти» (Хельсинки)

 

перевод учителя финского языка

Натальи Геннадьевны Григорьевой